En arabe tunisien, le mot "garçons" est identique au mot "enfants" : awlèèd.
Si bien que lorsque l’on s’enquiert auprès de notre interlocuteur du nombre de ses enfants, sa réponse ne mentionnera fort souvent que la progéniture de sexe mal, "le sexe faible" (malheureusement le bien-nommé pour l'occasion) sera ajouté ultérieurement... ou pas !
Il est de petits mots, qui en disent long sur une culture !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire